×

Loading...
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务

Election CANADA -- ID to Vote

Sign in and Reply Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下茶话 / 社会政治 / 民主黨堅持不查ID。這個目的很明顯。 +10
    • 这点很奇葩,其他地方选举都需要看ID的。没有ID如何证明是公民 +8
      • 揉臉裡有人指出, 有人一輩子沒有ID, 不影響生活, 為啥選舉就需要ID, 這是歧視 +2
        • 有人证应该可以投,办个临时卡,防止不小心投两次
          • 對, 聯邦大選指南裡也說過, 但是證人自己要出示ID +1
            • 最好两个证人。证人也要统计,做证很多的复核
        • 没有ID或者丢失ID的去补办之后再参加选举。如果一个成年人无法保护好自己的ID,那他/她的精神状况能够理智地投票吗? +4
          • 揉臉裡有人投票幾十年都不用ID, 我懷疑他不知道自己去的是假投票站。
      • 只有公民才能拿到选票,要求ID是脱裤子放屁,目的是降低投票率,投票高有利于民主党,目前没有任何证据证明有大规模投票作假 +1
        • COSTCO需要ID以後, 以前有不少人借用的人就去不了了。這對COSTCO也是損失。 +1
          • 需要ID后,很多公民特别穷人投不了票对民主党是损失 +1
            • 你可以沒有ID.加拿大的方法其實已經解決了這個問題,就是有證人證明你是公民。而這個“證人”也要出示ID.
          • 懂啥,costco赚的就是memberships +1
            • 没说服力就开始胡乱对比胡搅蛮缠
            • 所以有更多的COSTCO卡的人進入商店買東西才對, 是吧?
              • 这就是Costco之所以“便宜”的精髓,建议去前台问清楚
                • 如果很多人都不拿ID或者是持別人的ID, 對COSTCO是不是一種損失? +1
                  • 当然,再次建议去前台问明白,你不是member也可以进去到前台问问题
                    • COSTCO現在搞“面部識別”的目的是什麼? +1
                      • 强化ID制,抬杠长学问啊
                        • 你也可以不去COSTCO購物。 你也可以去門口抗議。 +1
                          • 有需求一定有原因,去有去的道理,不去也有不去的理由
        • 神经病了吧?不看ID如何避免偷选票?你在加拿大参加过选举吗?没参加过,躲远点 +7
    • 很明显的原因会不会因为你缺乏思考能力? +1
      • 對, 不查ID以後, 投票率的確“上升”了 +3
        • 毫无疑问,对民主是好事,这才能反应民意,而不是通过ID来限制合法投票率
          • 對“民主黨”是好事。 對“民主”是不是好事就不好說了。 +10
            • 合法投票率高对民主就是好事,对共和党不是好事,对阴谋论不是好事,对想独裁的川普是灾难
              • 我感觉专家应该拿出数据来,这种情况到底有多少混水摸鱼,有多少是没ID的合法选民,做一个比较,任何事情都没可能做到100%完善。
                • 民主黨一方面說選擇川普的都是些受教育程度很低的人。 按理說這些人可能因為窮而辦不起ID。 +3
                  • 支持民主党的年轻人多,这些人没有ID非常普遍
                • 没有证据证明大规模作假就已经足够了,要求ID不过是共和党的政治伎俩,然后很多缺乏分析能力被鼓动后信以为真
              • 要求查ID不是合法投票過程的一部分? +3
                • 你投过票?
                  • 加拿大的聯邦大選是要求在收到選民信息卡之後持“可接受的身份証” 前往指定投票地點投票的。 +6
                    • 没那回事,我拿着选票去,上面有我的名字和地址,他们对比下名单就可以了 +1
                      • 你可以讀讀election canada的聯邦大選指南。 +1
                        • 我投过很多次了,他们只是对比了名字,你没投过票就别扯,除非你没有收到选票才用ID
                          • 那就是你所在的投票點很不規範。我去投票的時候都是出示ID, 然後人家核對姓名地址。
                      • 是随意了一点,万一你冒名顶替就麻烦了
          • 混乱是民主党取胜的法宝 +9
    • 不查ID就是为了作弊!洗地的大部分是昧良心,一小撮是没脑子。 +12
      • 這些美國窮人都是文盲嗎?從小到大在接受教育的過程中都沒有ID? +6
        • 我在加拿大就知道,能用到公民ID的机会少得忽略不算,能证明公民身份的ID只有公民卡和护照,很多人不办护照,公民卡弄丢的也很多,我们平时用得最多的就是驾驶执照,健康卡,信用卡,这些都和公民无关的ID。
          • 你是想說投票時候不需要出示ID? +1
            • 驾照即可
              • 駕照上面有相片和家庭住址, 對吧? +3
        • 很多18岁年轻人没有ID,如果你不去考驾照就没有ID +1
          • 驾驶执照跟公民无关的
            • 那就更没有ID,这里出生的孩子哪来的ID?
              • 公民卡,我儿子很小的时候就有了。
                • 我们只有出生长表和短表,除非你是移民转的才有公民证,公民证有照片,长短表都没有
              • 可以出示出生紙和健康卡(有照片) +2
                • 健康卡很可能没有照片,出生纸没有照片,你不知道吗?
                  • 那是嬰兒的健康卡沒有照片。 18歲的孩子的健康卡早就有了。 出生紙當然沒有照片了。 我說的是“出生紙和健康卡(有照片)”這句話中文的意思就是兩個可以合在一起證明“你是你”。 +2
          • 学生证,图书馆证
    • 就是想作弊! +12
      • 如果揉臉裡有人在加拿大聯邦大選是根本不提供ID, 說明加拿大的大選也是有問題的了。 +7
        • 坏人太懒了 +2
    • 這裡是加拿大聯邦大選指南
    • Election CANADA -- ID to Vote +4
    • 那些說加拿大聯邦大選不查ID的人, 真的是睜眼說瞎話。還投票幾十年。我懷疑此人去的是假投票站。 +8
      • 我们加拿大从来就没有假投票站 +1
        • 费劲,懒
          • 好人啊,作弊都懒得做 +1
            • 你們不讀聯邦大選指南。 +1
              • 谁读那个,到投票地点人家都告诉你
                • 不要说不查ID。 指南里都有。 +2
                  • 不是啥难事儿,听指挥就行,指南指北无所谓
      • 确实是睜眼說瞎話,加拿大投票是要看ID的。 +1
    • 右右从不出国,根本没有ID,不查ID是公平的做法 +1
      • 人家說沒有ID是因為窮。 +1
    • 很多人說這些人“窮”,所以沒有ID. 那麼民主黨這個所謂為窮人著想的黨竟然不呼籲政府“免費”給他們辦理ID? 揉臉裡這些受過高等教育的人在瞧不起鐵銹區的“loser”的同時又聲稱他們自己是為窮人着想的。這種兩面派的嘴臉還不讓人指出來。 +4